Eurowizja: Magdalena Tul po angielsku?
Magdalena Tul, która utworem "Jestem" zwyciężyła w krajowych eliminacjach do Konkursu Piosenki Eurowizja, zastanawiała się nad zaprezentowaniem w Dusseldorfie anglojęzycznej wersji piosenki.
Serwis Escforum.pl podał, że Magdalena Tul zamierza podczas Konkursu Piosenki Eurowizja zaprezentować utwór "First Class Ticket to Heaven", który jest anglojęzyczną wersją "Jestem".
Utwór miał zostać tak przearanżowany, by mocniej wyeksponować refren - czytamy.
Ostatecznie Magdalena Tul zrezygnowała z tego kontrowersyjnego pomysłu, który zakwestionowali polscy fani Eurowizji, ale też eurowizyjny serwis OGAE Polska.
"Z przyjemnością informuję, że w Dusseldorfie usłyszycie polską wersję utworu 'Jestem'" - podała oficjalna strona piosenkarki.
"Magda, chcąc uszanować wybór Polaków, podjęła ostateczną decyzję. Trzymajcie kciuki za polską piosenkę" - czytamy.
Serwis OGAE Polska podkreśla natomiast, że ostatnie poczynania Magdy Tul dostarczyły jej popularności w eurowizyjnym środowisku. Artykuł o zmianie utworu na angielski był najczęściej komentowanym wśród ostatnich kilku newsów portalu Esctoday.com. Inne fora internetowe także zwróciły większą uwagę na polską piosenkę.
Dodajmy, że polska wersja "Jestem" Magdaleny Tul otworzy tegoroczną Eurowizję, bo będzie to pierwszy utwór pierwszego półfinału.
Zobacz klip "Jestem":