Reklama

GrubSon śmieje się z telewizji w klipie "Nie jestem"

22 marca do sieci trafił najodważniejszy, jak mówi o nim sam artysta, klip GrubSona. Wideo powstało do utworu pt. "Nie jestem". Promuje ono nominowaną do Fryderyka 2016 płytę "Holizm".

22 marca do sieci  trafił najodważniejszy, jak mówi o nim sam artysta, klip GrubSona. Wideo powstało do utworu pt. "Nie jestem". Promuje ono nominowaną do Fryderyka 2016 płytę "Holizm".
GrubSon (po lewej) na planie klipu "Nie jestem" /Michał Schwierc /materiały prasowe

"To parodia samego siebie, ale też nas wszystkich, Polaków. Klip jest odważny, ale myślę, że potrzebny nam wszystkim" - mówił o swoim najnowszym dziele GrubSon. Podkreślał też kwestię dystansu do samego siebie i spojrzenia na obraz z przymrużeniem oka.

O klipie opowiadał podczas konferencji prasowej, która odbyła 21 marca w Rybniku.Teledysk do "Nie jestem" jest bowiem pierwszym wideo artysty, które w całości nakręcone zostało w jego rodzinnym mieście.

Przez większość wizualizacji w prawym dolnym rogu ekranu zobaczyć możemy tłumacza języka migowego.

Reklama

"Wielu niesłyszących i niedosłyszących fanów zwracało się do mnie z prośbą o ułatwienie dostępu do mojej muzyki. Ci odbiorcy korzystają obecnie z tekstów w książeczce dołączonej do płyty albo szukają ich w internecie" - stwierdził raper.

Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom fanów, artysta nawiązał współpracę z firmą Migam, która zadbała o dostosowanie wideo do potrzeb osób niesłyszących.

"Tłumaczenie jest skierowane do osób głuchych znających PJM, czyli Polski Język Migowy. To naturalny język głuchych" - mówiła Iwona Cichosz, pierwszy w Polsce głuchy tłumacz posiadający dyplom tłumacza j. migowego.

Tłumacz "Nie jestem" jeszcze nigdy nie spotkała się z teledyskiem w pełni dostępnym dla osób niesłyszących.

Sprawdź tekst utworu "Nie jestem" w serwisie Teksciory.pl!

"Widziałam klipy tłumaczone w SJM-ie (systemie językowo-migowym - przyp. red.), ale to nie to samo. Tak zwany język migany stworzony został przez osoby słyszące w latach 60., by ułatwić sobie komunikację z osobami głuchymi i pomóc im w nauce polskiego" - mówiła Cichosz.

"SJM to sztuczny twór utworzony z połączenia elementów języka polskiego i Polskiego Języka Migowego, który nie ewoluuje w czasie. W klipie GrubSona przetłumaczyłam zaś cały tekst utworu w języku społeczności głuchych. Wykorzystałam do tego elementy niemanualne, takie jak położenie głowy i tułowia, i przede wszystkim mimikę, która jest podstawą polskiego języka migowego" - wyjaśniła.

Realizacją wideo do "Nie jestem" zajęli się: Michał Jagiełło i Michał Schwierc. Współautorem scenariusza klipu jest sam GrubSon.

Wizualizacja "Nie jestem" to niespodzianka dla fanów GrubSona z okazji rocznicy wydania płyty "Holizm". Trzeci solowy krążek rapera ukazał się w marcu 2015 roku.

INTERIA.PL
Dowiedz się więcej na temat: GrubSon
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Strona główna INTERIA.PL
Polecamy