"Whitney, którą znałem" wcześniej w Polsce
Książka "Whitney, którą znałem" trafi do polskich księgarń jeszcze przed Gwiazdką, a nie jak zapowiadano wcześniej, w lutym 2013 r. "To nie jest zwykła biografia i chcemy, by polski czytelnik poznał prawdziwą Whitney jak najszybciej" - przekonuje wydawca.
"To piękna i mądra książka" - powiedziała PAP Life Katarzyna Jokiel-Paluch, która przełożyła książkę na język polski.
"Przyjaźń łącząca Bebe i Whitney oraz ich uduchowione podejście do życia i muzyki skłaniają do refleksji" - mówi tłumaczka i dodaje żartobliwie: "Po lekturze książki żałowałam, że nie jestem Afroamerykanką i nie śpiewam gospel".
Między linijkami osobistych triumfów Whitney Houston przemykają wątki, które ułożyły się w tragiczny finał jej historii. Bebe Winans nie ocenia swojej przyjaciółki i jej słabości, skupia się wyłącznie na niemal rodzinnej więzi, jaka ich łączyła.
Swoją opowieść muzyk zilustrował bogatym zbiorem fotografii z prywatnych zbiorów - od pierwszego wspólnego zdjęcia z 1985 r. do ostatniego z 2011 r. Okładkę - również w polskim wydaniu - ozdobi czarno-biały portret wokalistki autorstwa Michaelangelo de Battisty.
Książka "Whitney, którą znałem" trafi do polskich księgarń 12 grudnia nakładem wydawnictwa Anakonda.
Czytaj także:
Nieznany utwór Whitney Houston: Posłuchaj